COMES (Natalis)

Lot 34
Aller au lot
Estimation :
4000 - 6000 EUR
COMES (Natalis)
Mythologie, c'est-à-dire, Explication des Fables, contenant les généalogies des Dieux, les cérimonies [sic] de leurs sacrifices ; leurs gestes, adventures, amours. Et presque tous les préceptes de la Philosophie naturelle & moralle. Lyon, [Jean Poyer pour] Paul Frelon, 1604. In-4, maroquin havane, double filet doré, grand médaillon de feuillages doré au centre, le milieu en réserve chargé d'initiales (double P entrelacé sur le premier plat, et double ? entrelacé sur le second) flanqué de quatre fermesses, dos orné de filets et de chiffres répétés (double P, double ?, double C et S fermé), tranches dorées (Reliure de l'époque). Première traduction française de la Mythologie du poète et humaniste néo-latin Natale Conti (Natalis Comes), dont l'édition originale parut à Venise en 1567. Traduite par Jean de Montlyard, ancien correcteur d'imprimerie pour Henri Estienne à Genève et secrétaire du prince de Condé, elle est ornée d'un beau titre-frontispice gravé sur cuivre par Thomas de Leu et d'un portrait d'Henri de Bourbon-Condé à l'âge de seize ans, gravé par Jacques Granthomme. Imposante reliure aux chiffres entrelacés de Philippe de Mornay, seigneur du Plessis-Marly (1549-1623), et de son épouse Charlotte d'Arbaleste. Ami et ministre d'Henri IV, ce théologien fut l'un des hommes les plus éminents du parti protestant. Gouverneur de Saumur de 1589 à 1621, cet ardent bibliophile est aussi le fondateur de l'Académie protestante de cette ville. Ex-libris manuscrit en haut du titre : Japartiens à Louis Ayrault Sénéchal du roi Henry. Une seconde note d'une petite écriture : donné à Chauveau. Sur la page de garde la signature Chauveau. Légères rousseurs uniformes. Petites et habiles restaurations à la reliure, notamment à la coiffe supérieure.
Mes ordres d'achat
Informations sur la vente
Conditions de vente
Retourner au catalogue